Infinity – Lyrics


Créditos: Gendou pelas versões em romaji e em kanji, Saa pela tradução =D

Kanji:

絶望からの旅立ちをきめたあの日
あたしたちの前にはただ風が吹いてたね

伝えたい気持ちほど コトバ途切れ途切れで
何も言えないまま いつもホントは不安で

明日がもしも見えてしまえば
人は夢を描くこともなく生きるでしょう

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい

失って僕たち すこし強くなれたかな
傷ついて前より もっとやさしくなれたかな

過ぎる月日は何を試すの
気高いままで愛は無限だと口づけて

強く強くいたいんだ
君が君がスキなんだ
かぎりない宙の果てへ愛よ羽ばたけ
永遠がまぶしくて
セツナサがまぶしくて
どこまでも湧きあがる祈りよ届け

眠らない思い
消えることのない希望がこの手にあるから

サヨナラを抱きしめて
愛しさを抱きしめて
君への思いで世界 埋め尽くしたい
ヒラリヒラリ飛んでった
ポロリポロリ泣いちゃった
約束の地の果てで も一度会いたい

Romaji:

Zetsubou kara no tabidachi o kimeta ano hi
Atashi-tachi no mae ni wa tada kaze ga fuiteta ne

Tsutaetai kimochi hodo kotoba togire togire de
Nani mo ienai mama itsumo honto wa fuan de

Ashita ga moshi mo miete shimaeba
Hito wa yume o egaku koto mo naku ikiru deshou

Sayonara o dakishimete
Itoshisa o dakishimete
Kimi e no omoi de sekai umetsukushitai
Hirari hirari tondetta
Porori porori naichatta
Yakusoku no chi no hate de mo ichido aitai

Ushinatte boku-tachi sukoshi tsuyoku nareta kana
Kizutsuite mae yori motto yasashiku nareta kana

Sugiru tsukihi wa nani o tamesu no
Ketakai mama de ai wa mugen da to kuchizukete

Tsuyoku tsuyoku itai n da
Kimi ga kimi ga suki nan da
Kagirinai sora no hate e ai yo habatake
Eien ga mabushikute
Setsunasa ga mabushikute
Doko made mo wakiagaru inori yo todoke

Nemuranai omoi
Kieru koto no nai kibou ga kono te ni aru kara

Sayonara o dakishimete
Itoshisa o dakishimete
Kimi e no omoi de sekai umetsukushitai
Hirari hirari tondetta
Porori porori naichatta
Yakusoku no chi no hate de mo ichido aitai

Tradução:

Lembra, no dia em que decidimos escapar desse desespero,
Na nossa frente só havia o vento passando?

Quanto mais sentimentos há para eu conviver, mais minhas palavras são incertas.
Sem ser capaz de te contar nada, a verdade é que eu vivo em incerteza.

Se humanos pudessem de alguma forma ver o amanhã,
Nós não teríamos que viver em nossos sonhos.

Abraçe esse adeus!
Abraçe essa afeição!
Eu quero enterrar esse mundo inteiro com meus sentimentos por você.
Eu voei tão agilmente, tão levemente.
Eu chorei tanto, tanto.
Eu só quero ver você mais uma vez, na nossa terra prometida.

Nós perdemos muito, mas ficamos um pouco mais fortes?
Nossos corações estão mais gentis do que eram antes de sermos machucados?

No que os dias que passam estão me testando?
Com o seu orgulho intacto, me beije e me diga que seu amor é infinito.

Eu quero ser forte, ser complacente!
Eu te amo, e apenas a você!
Voe até meu amor, para o fim do universo infinito!
A eternidade está deslumbrando.
A dor está deslumbrando.
Que minhas preces vençam todos os obstáculos e te alcancem.

Meus sentimentos não descansam,
Já que eu tenho em minhas mãos uma esperança que não pode ser apagada.

Abraçe esse adeus!
Abraçe essa afeição!
Eu quero enterrar esse mundo inteiro com meus sentimentos por você.
Eu voei tão agilmente, tão levemente.
Eu chorei tanto, tanto.
Eu só quero ver você mais uma vez, na nossa terra prometida.

1 comentário (+adicionar seu?)

  1. Trackback: May’n *-* « .: Marshmallow Time :.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: